Colombian singer Shakira met none of the typical hurdles when she crossed into the American pop market in 2001. Her first English single, “Whenever, Wherever,” became an instant hit in the States and eventually topped the charts in more than 25 countries. In fact, the song had such an infectious beat it seemed to make listeners ignore such nonsensical lyrics as these: “Lucky that my lips not only mumble/ They spill kisses like a fountain/ Lucky that my breasts are small and humble/ So you don’t confuse them with mountains.” To be fair, “Whenever, Wherever” was translated from Shakira’s Spanish version of the same tune, called “Suerte,” which made a lot more sense. Creativity often gets lost in translation. Now we know common sense can too.
Next ‘Yummy Yummy Yummy’